Нотариальный перевод документов

Перевод документов с итальянского и на итальянский язык

Итальянский – это не только язык литературы, музыки и моды, но и язык, который открывает перед вами возможности в деловой, учебной, туристической, личной сферах. Если вы задумали переезд в Италию, поступление в итальянский университет, заключение контракта с итальянской компанией или просто хотите общаться с близкими, перевод документов с/на итальянский язык станет вашим незаменимым инструментом.

Какие документы переводятся с/на итальянский язык?

  • Иммиграция и визы: свидетельства о рождении, браке, паспорта, справки о несудимости, сертификаты о праве собственности на недвижимость.
  • Образование: аттестаты, дипломы о высшем образовании, академические справки, сертификаты о владении языком.
  • Трудоустройство: резюме, сертификаты о квалификации, трудовые книжки, дипломы, сертификаты о прохождении курсов.
  • Бизнес: договоры, уставы, финансовая отчетность, презентации, бизнес-планы.
  • Судебные разбирательства: доверенности, протоколы, решения, постановления, иски.
  • Медицинские услуги: справки, рецепты, результаты лечения, анализы, медицинские карты.
  • Туризм: бронирование отелей, авиабилеты, страховки, документы для получения визы.

Почему лучше обратиться в бюро BetterLetter?

Итальянский отличается особенной грамматикой, стилистикой, а также богатством синонимов и фразеологизмов. Для грамотного и точного перевода требуются глубокие знания не только языка, но и соответствующей терминологии. Самостоятельный перевод может привести к ошибкам, которые вызовут непонимание, недоразумения или даже юридические проблемы.

Наша команда профессиональных переводчиков итальянского языка обеспечит высокое качество и точность перевода ваших документов. Мы гарантируем:

  • Профессионализм: Наши переводчики – специалисты с высшим образованием, глубоким знанием итальянского языка, специфической терминологии в различных сферах.
  • Точность: Мы внимательно проверяем каждый перевод, чтобы гарантировать точное соответствие исходному тексту.
  • Конфиденциальность: Мы соблюдаем конфиденциальность информации, ваши документы останутся в безопасности.
  • Скорость: Мы завершаем заказы в срок, учитывая срочность вашего запроса.
  • Удобство: Принимаем заказы онлайн, по телефону и в офисе.

Заверение перевода: что нужно знать?

В зависимости от того, для каких целей вам нужен перевод, его необходимо заверить.

Нотариальное заверение: подтверждает подлинность подписи переводчика и точность перевода. Необходимо для использования документа в государственных органах, судебных и образовательных учреждениях, а также при оформлении визы в Италию.

Заверение печатью бюро: подтверждает полноту и точность перевода. Подходит для внутренних документов компании или для отправки бумаг в Италию для личного пользования.

Апостиль: штамп, который подтверждает действительность бумаг для использования в странах, подписавших Гаагскую конвенцию. На 2024 год таких государств уже более 120 – вся Европа, многие страны Америки, Азии.

Как сделать заказ?

Чтобы заказать перевод с/на итальянский язык:

  1. Позвоните нам, напишите письмо или оставьте заявку на сайте.
  2. Предоставьте документы: отправьте нам сканированные копии бумаг, которые нужно перевести.
  3. Обсудите детали: согласуйте с нами сроки, цену.
  4. Оплатите заказ: выполните оплату удобным для вас способом: наличными, онлайн, картой или СБП.
  5. Получите заказ: заберите готовые документы в офисе или закажите курьерскую доставку.

Стоимость

Тексты общей направленности
Указана минимальная стоимость за перевод текста объемом до 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Окончательная стоимость зависит от насыщенности текста специальной терминологией, необходимости верстки и срочности выполнения.
Название языкаСтоимость с языка(Стандартный тариф)Стоимость на язык(Стандартный тариф)
Итальянскийот 750 от 850

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

А
Андрей С. 3 августа 2024

Нужен был перевод с не самого популярного языка, сделали за один день. Мне все понравилось, очень вежливо и оперативно! Что немаловажно за вменяемые деньги.

Отзыв из Яндекс
Джийми Хайнеман 21 июня 2024

Заказал перевод нескольких документов. Сделали быстро за 2 рабочих дня. Без проблем поддерживается обратная связь с самим переводчиком.

Отзыв из Яндекс
V
Valery I. 13 мая 2024

Писал научную статью в универе, нужна была версия на английском обратился сюда, перевод быстро сделали, проконсультировали Статью сдал, все хорошо, рекомендую

Отзыв из Яндекс
И
Ирина Кирьянова 2 мая 2024

Нужно было перевести медицинскую статью с английского языка на русский. Приехала в офис, обговорили сроки выполнения. Молодой человек очень вежливый. Перевод выполнен быстро и качественно. Теперь буду обращаться только в это бюро.

Отзыв из Яндекс
Все отзывы