Нотариальный перевод документов

Перевод свидетельства о смерти

В каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти

Свидетельство о смерти – важный документ, подтверждающий факт внесения соответствующей записи в официальный реестр гражданского состояния, который выдается органами ЗАГС. В зависимости от страны выдачи, документ может включать различный набор информации об усопшем: фамилию, имя, отчество, дату, место рождения, дату, место и причину смерти, название медицинской организации или органа выдачи. Перевод такого сертификата может понадобиться для:

  • организации похорон;
  • получения компенсаций;
  • вступления в наследство;
  • оформления опекунства;
  • подачи заявления на РВП, вид на жительство, гражданство.

Нужно ли ставить апостиль?

Да. Например, Вы решили похоронить умершего родственника за пределами России. В этом случае потребуется не только выполнить официальный нотариальный перевод на иностранный язык, но также поставить на него апостиль. В определенных государствах требования к легализации документов еще более сложные и требуется двойное апостилирование – сначала на оригинал свидетельства, затем на перевод. Процедура постановки этого международного штампа может отнять прилично времени и нервов. Бюро BetterLetter возьмет это бремя на себя – мы сами подготовим перевод с нотариальным заверением и поставим апостиль, а Вы получите документ, соответствующий всем международным требованиям.

Сложности перевода свидетельства о смерти

Чтобы ваш документ имел юридическую силу, необходимо:

  • точно указать все сведения об умершем;
  • правильно перевести причину смерти;
  • сохранить формат документа;
  • корректно отразить все номера, даты;
  • перенести все печати, штампы, включая апостиль;
  • правильно перевести названия органа выдачи, медицинского учреждения.

Сколько стоит перевод свидетельства о смерти?

Цена услуги начинается от 600 рублей без нотариального заверения. Окончательная цена складывается из нескольких факторов: язык, срочность, объем и др. Посмотрите наш прайс-лист или обратитесь к менеджеру за консультацией.

Срок подготовки перевода

Мы выдаем готовые бумаги на следующий рабочий день после оформления заявки. Возможно выполнить заказ в ускоренном порядке за один рабочий день или даже за один-два часа.

Преимущества работы с бюро BetterLetter

  • Офис рядом с метро;
  • Не нужны оригиналы, хватит и сканов;
  • Сотрудничаем с официальными нотариусами;
  • Ставим печать нашего бюро бесплатно;
  • Соблюдаем пунктуальность;
  • Занимаемся апостилированием, консульской легализацией.

Как сделать заказ

  1. Позвоните в наш офис, напишите через электронную почту, Telegram, WhatsApp;
  2. Принесите оригинал или пришлите скан свидетельства;
  3. Наш менеджер сообщит цену и срок выполнения заказа;
  4. Внесите оплату предпочтительным способом: наличными, банковской картой, СБП;
  5. Заберите готовые бумаги или попросите доставить их до Вашей квартиры или офиса.

Примеры наших услуг

Оригинал молдавского свидетельства о смерти Перевод молдавского свидетельства о смерти на русский язык Нотариальное заверение перевода

Образец нотариального перевода молдавского свидетельства о смерти

Стоимость

Свидетельство о рождении/браке и др.
Указана минимальная стоимость с учетом нотариального заверения за перевод типового документа объемом до 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Срок выполнения и возможность выполнить срочный заказ может зависеть от сложности, объема работ, текущей загруженности. Уточните все детали у нашего менеджера.
Страна выдачи или язык оригиналаСтандартный тариф(от 1 рабочего дня)Срочный тариф(в день обращения)
Азербайджанскийот 1 400 от 2 100
Английскийот 1 400 от 2 100
Арабскийот 2 100 от 3 150
Армянскийот 1 500 от 2 250
Грузинскийот 1 600 от 2 400
Испанский, итальянскийот 1 550 от 2 325
Казахский, киргизскийот 1 400 от 2 100
Китайскийот 1 900 от 2 850
Немецкийот 1 450 от 2 175
Румынскийот 1 500 от 2 250
Таджикский, туркменскийот 1 400 от 2 100
Узбекскийот 1 400 от 2 100
Украинскийот 1 400 от 2 100
Французскийот 1 450 от 2 175
Другой языкот 1 400 от 2 100

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

О
Оксана С. 12 июля 2024

Услугой осталась очень довольна! Отвечают быстро, очень мобильны по всем вопросам, во всем идут на встречу! 🙏🤗 Перевод выполнили тоже быстро (за 1 день!), цена очень приемлемая! Ещё и рядом с метро, а для меня - и от дома не далеко. Спасибо!

Отзыв из Яндекс
Юлия М. 21 мая 2024

Работает грамотная команда! Ребята позитивные, опытные) ответили на все вопросы по документам, которые у меня возникли, сориентировали по срокам и выполнили всё чëтко! Соотношение цена/качество👍 Сергей профессионал в своей области! Спасибо, всё получилось!)) теперь я знаю надёжное место, где не подведут! 👌

Отзыв из Яндекс
Алексей К. 2 мая 2024

Быстро перевели диплом на английский язык и заверили у нотариуса, все отлично и без ошибок. Спасибо!

Отзыв из Яндекс
A
Aksinia 26 апреля 2024

Искала бюро переводов недалеко от дома и чтобы было близко от метро. Очень удобное расположение. Менеджер уточнил как нужно написать имя. Перевели диплом и приложение к нему, быстро и качественно! Буду обращаться, спасибо!

Отзыв из 2ГИС
Все отзывы