Нотариальный перевод документов

Перевод аттестата на английский язык

Когда нужен перевод аттестата?

  • Поступление в зарубежный вуз: свидетельство о среднем образовании - важный документ для поступления в университеты за рубежом.
  • Участие в международных программах: может потребоваться для участия в программах обмена, летних школах или стажировках за границей.
  • Эмиграция: аттестат, переведенный на английский язык, может потребоваться для подачи заявления на визу, вид на жительство или гражданство в другой стране.
  • Работа за рубежом: работодатели могут требовать перевод аттестата для подтверждения уровня образования.

Особенности перевода школьного аттестата на английский язык

Перевод аттестата о среднем образовании должен соответствовать требованиям страны и организации, где будет использоваться документ.

  • Точный перевод: необходимо точно передать всю информацию о дате выдачи, названии учебного заведения, специализации школы и полученных оценках. Написание фамилии, имени следует сверить с заграничным паспортом или другим официальным документом.
  • Соответствие стандартам: важно учитывать различия в образовательных системах и использовать правильную терминологию.
  • Легализация: переведенный документ нужно заверить у нотариуса, а также заранее узнать о необходимости поставить апостиль на аттестат или пройти процедуру консульской легализации через посольство нужной вам страны.

Преимущества бюро BetterLetter

  • Оперативность: мы выполняем перевод большинства документов уже на следующий день. Также мы готовим срочные заказы, чтобы вы могли получить готовые бумаги в течение рабочего дня или даже через 1-2 часа.
  • Правильное оформление: следим за точностью перевода, чтобы он максимально соответствовал оригиналу.
  • Соблюдение сроков: выполняем заказы в оговоренное время. Мы не обещаем невозможного лишь бы взять ваши деньги.
  • Юридическая чистота: сотрудничаем с действующими нотариусами Москвы и Московской области, чтобы обеспечить юридическую силу перевода.
  • Удобство: предлагаем доставку документов по Москве, России и в другие страны.

Как сделать заказ

Свяжитесь с нами через Telegram, WhatsApp, электронную почту или оформите заказ на нашем сайте. Прикрепите к заказу сканы или фотографии аттестата, и наши менеджеры свяжутся с вами для уточнения деталей и оплаты.

Примеры наших услуг

Оригинал аттестата на русском языке Перевод аттестата на английский язык Нотариальное заверение на английском языке

Образец нотариального перевода аттестата с русского на английский язык

Стоимость

Диплом о высшем образовании, аттестат о среднем образовании
Указана минимальная стоимость с учетом нотариального заверения за перевод типового документа объемом до 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Срок выполнения и возможность выполнить срочный заказ может зависеть от сложности, объема работ, текущей загруженности. Уточните все детали у нашего менеджера.
Язык переводаСтандартный тариф(от 1 рабочего дня)Срочный тариф(в день обращения)
Английскийот 1 450 от 2 175

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

Е
Елена Ф. 14 сентября 2024

Спасибо большое Сергею за быстрый перевод документов! Очень приятно и легко было взаимодействовать, обязательно ещё вернусь.

Отзыв из Яндекс
М
Максим В. 19 июня 2024

Перевели документы быстро и качественно, приняли перевод по месту требования без проблем!! Спасибо! Будем рекомендовать знакомым 👍🏻

Отзыв из Яндекс
Александра П. 16 мая 2024

Самое любимое бюро переводов из всех, где я была!! Нормальное и адекватное отношение к клиентам, дружелюбная атмосфера. Все спокойно и доходчиво объяснили, отвечали на мои глупые вопросы с понимаем. После всего, что я видела, это как лучик света 🥲 Спасибо большое Сергею. Буду надеяться, что бюро будет успешно существовать и развиваться.❤️

Отзыв из Яндекс
Т
Татьяна Б. 29 апреля 2024

Быстро, качественно и не дорого перевели и заверили документы) спасибо)

Отзыв из Яндекс
Все отзывы