Перевод документов с русского языка на украинский или с украинского языка на русский востребован в различных ситуациях среди частных лиц и организаций. Вот самые распространенные случаи и список документов, перевод которых обычно требуется:
- Учеба: образовательные материалы и свидетельства для поступления в школу/институт/университет, обмена студентами: диплом о высшем образовании, школьный аттестат, справки, личное дело школьника.
- Решение миграционных вопросов: бумаги, необходимые для переезда, получения РВП/ВНЖ или гражданства. Например: паспорт, свидетельство о рождении/смерти, свидетельство о браке/расторжении.
- Назначение пенсии: пенсионное удостоверение, справки о заработной плате, трудовые книжки.
- Бизнес: контракты, презентации, финансовые отчеты для международного сотрудничества.
Нужно ли нотариальное заверение?
Чаще всего официальные бумаги требуют перевода с нотариальным заверением – нотариус подтверждает, что документ был переведен дипломированным переводчиком, удостоверяет подлинность его подпись, а также вносит запись в специальный реестр. Если Вы будете подавать заявление в миграционный центр, обращаться в банк или государственный орган – нотариальное заверение обязательно.
Нотариальный перевод обычно дороже, поэтому, чтобы сэкономить, люди часто обращаются в непроверенные компании, куда их заманивают неприлично низкими ценами. В дальнейшем, если обнаружатся ошибки, в услугах будет отказано. А если удостоверение нотариуса было поддельным – ждут большие штрафы.
Мы рекомендуем обращаться только в проверенные места, например наше бюро BetterLetter. Мы сотрудничаем только с действующими нотариусами и гарантируем юридическую силу наших документов.
Заверение подписью переводчика
Если заверение нотариусом не нужно, мы также выполняем удостоверение подписью переводчика с печатью нашего бюро. Такой вариант сработает, например, при подаче заявлений в визовый центр. Более того, это мы делаем бесплатно.
Сколько это стоит?
Цена начинается от 600 рублей за одну страницу. Для точного расчета стоимости пришлите фотографии ваших документов нам в WhatsApp, наши менеджеры произведут оценку и примут оплату, в том числе удаленно.
Почему BetterLetter
- Качество: Мы работаем с опытными переводчиками, обеспечивающими точность и профессиональное оформление.
- Надежность: Наши переводы имеют юридическую силу, соответствуют всем установленным стандартам.
- Конфиденциальность: Мы гарантируем сохранность и защиту персональной информации наших клиентов.
- Скидки: Мы предоставляем скидки постоянным клиентам и для больших заказов.
Примеры наших услуг
Образец нотариального перевода справки с украинского на русский язык