Нотариальный перевод документов

Перевод документов с украинского и на украинский язык

Перевод документов с русского языка на украинский или с украинского языка на русский востребован в различных ситуациях среди частных лиц и организаций. Вот самые распространенные случаи и список документов, перевод которых обычно требуется:

  • Учеба: образовательные материалы и свидетельства для поступления в школу/институт/университет, обмена студентами: диплом о высшем образовании, школьный аттестат, справки, личное дело школьника.
  • Решение миграционных вопросов: бумаги, необходимые для переезда, получения РВП/ВНЖ или гражданства. Например: паспорт, свидетельство о рождении/смерти, свидетельство о браке/расторжении.
  • Назначение пенсии: пенсионное удостоверение, справки о заработной плате, трудовые книжки.
  • Бизнес: контракты, презентации, финансовые отчеты для международного сотрудничества.

Нужно ли нотариальное заверение?

Чаще всего официальные бумаги требуют перевода с нотариальным заверением – нотариус подтверждает, что документ был переведен дипломированным переводчиком, удостоверяет подлинность его подпись, а также вносит запись в специальный реестр. Если Вы будете подавать заявление в миграционный центр, обращаться в банк или государственный орган – нотариальное заверение обязательно.

Нотариальный перевод обычно дороже, поэтому, чтобы сэкономить, люди часто обращаются в непроверенные компании, куда их заманивают неприлично низкими ценами. В дальнейшем, если обнаружатся ошибки, в услугах будет отказано. А если удостоверение нотариуса было поддельным – ждут большие штрафы.

Мы рекомендуем обращаться только в проверенные места, например наше бюро BetterLetter. Мы сотрудничаем только с действующими нотариусами и гарантируем юридическую силу наших документов.

Заверение подписью переводчика

Если заверение нотариусом не нужно, мы также выполняем удостоверение подписью переводчика с печатью нашего бюро. Такой вариант сработает, например, при подаче заявлений в визовый центр. Более того, это мы делаем бесплатно.

Сколько это стоит?

Цена начинается от 600 рублей за одну страницу. Для точного расчета стоимости пришлите фотографии ваших документов нам в WhatsApp, наши менеджеры произведут оценку и примут оплату, в том числе удаленно.

Почему BetterLetter

  • Качество: Мы работаем с опытными переводчиками, обеспечивающими точность и профессиональное оформление.
  • Надежность: Наши переводы имеют юридическую силу, соответствуют всем установленным стандартам.
  • Конфиденциальность: Мы гарантируем сохранность и защиту персональной информации наших клиентов.
  • Скидки: Мы предоставляем скидки постоянным клиентам и для больших заказов.

Примеры наших услуг

Оригинал справки на украинском языке Перевод справки на русский язык Нотариальное заверение

Образец нотариального перевода справки с украинского на русский язык

Стоимость

Тексты общей направленности
Указана минимальная стоимость за перевод текста объемом до 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Окончательная стоимость зависит от насыщенности текста специальной терминологией, необходимости верстки и срочности выполнения.
Название языкаСтоимость с языка(Стандартный тариф)Стоимость на язык(Стандартный тариф)
Украинскийот 600 от 700

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

А
Андрей С. 3 августа 2024

Нужен был перевод с не самого популярного языка, сделали за один день. Мне все понравилось, очень вежливо и оперативно! Что немаловажно за вменяемые деньги.

Отзыв из Яндекс
A
asderty96 22 мая 2024

Спасибо БП "Better Letter" за качественный и быстрый перевод. Всё супер! Наша фирма теперь выбирает только это бюро. Местоположение удобное.

Отзыв из Яндекс
Юля Кисулина 29 апреля 2024

Спасибо большое за своевременно выполненную работу! Радует, что бюро находится рядом с метро. Быстро, доступно, качественно)) в общем я осталась довольна! Буду рекомендовать это бюро переводов своим знакомым, так как теперь уверена в нем 👌🏻👌🏻

Отзыв из Яндекс
A
Aksinia 26 апреля 2024

Искала бюро переводов недалеко от дома и чтобы было близко от метро. Очень удобное расположение. Менеджер уточнил как нужно написать имя. Перевели диплом и приложение к нему, быстро и качественно! Буду обращаться, спасибо!

Отзыв из 2ГИС
Все отзывы