Перевод резюме: повысьте свои шансы при поиске работы
Сегодня поиск работы часто выходит за рамки национальных границ. Перевод резюме на иностранный язык — важный этап процесса устройства за рубежом. Однако грамотный перевод резюме — непростая задача, требующая тщательного внимания к деталям.
Особенности перевода резюме
Работа над подобной задачей сопряжена с рядом сложностей:
- Культурные различия: содержание документа должно соответствовать культурным нормам целевой страны. Например, в некоторых культурах принято указывать личную информацию, такую как возраст или семейное положение, а в других это может быть неуместно.
- Терминология, связанная с профессией: перевод терминов, специфичных для конкретной профессии, требует знания отраслевой лексики и нюансов.
- Структура и форма: необходимо соблюсти четкую структуру документа, разделив всю информацию по соответствующим блокам.
- Ключевые слова и фразы: Определенные ключевые слова и фразы важны для работодателей в конкретных отраслях. Переводчик должен корректно перевести эти ключевые слова, не искажая их значения, не допуская двусмысленности.
- Правописание и пунктуация: Различия в правописании и пунктуации между языками могут повлиять на читаемость, а также воспринимаемое качество резюме.
Почему лучше обратиться в BetterLetter
В бюро BetterLetter мы понимаем нюансы перевода резюме и обеспечиваем профессиональный, точный перевод. Наша команда переводчиков работает с самыми разными языковыми парами и отраслями. Мы гарантируем:
- Соблюдение сроков: Мы ценим ваше время и понимаем важность своевременного предоставления результата.
- Качество: Наши переводы соответствуют самым высоким стандартам точности, ясности и культурной уместности.
- Удобство: Мы принимаем оплату наличными, банковской картой или безналично.
Из чего складывается цена
Стоимость перевода резюме зависит от следующих факторов:
- Объем: количество слов в исходном файле.
- Сроки выполнения: можем выполнить срочные заказы – до одного часа.
- Сложность: справимся с узкоспециализированной или технической лексикой.
- Языковая пара: цена перевода может зависеть от исходного и целевого иностранного языка.
Как сделать заказ
Заказать перевод резюме можно несколькими способами:
- Онлайн: Вы можете заполнить форму заказа на нашем сайте
- Через WhatsApp/Telegram: свяжитесь с нами по номеру +7 (926) 080-07-04.
- По электронной почте: отправьте нам файлы, а также дополнительную информацию по адресу info@betterletter.ru.
- В нашем офисе: вы можете посетить наш офис по адресу: Москва, ул. Зои и Александра Космодемьянских, 4к3.
Способы оплаты
Мы принимаем следующие способы оплаты:
- Наличные: в нашем офисе или курьеру.
- Оплата картой: на нашем сайте или в офисе.
- Безналичный расчет: через приложение банка, СБП или систему электронных платежей.
Поручите перевод своего резюме BetterLetter. Результат нашей работы поможет вам произвести хорошее впечатление на потенциальных работодателей, а также приблизиться к вашей мечте о работе за рубежом.
Примеры наших услуг
Образец перевода резюме с русского на немецкий язык