Нотариальный перевод документов

Перевод справки об отсутствии судимости

В каких случаях нужен перевод справки о несудимости

Необходимость иметь на руках перевод свидетельства об отсутствии судимости часто связана с выездом в другие страны и может требоваться для разных целей.

Иностранным гражданам в России чаще всего эта услуга требуется при подаче заявления на разрешение на временное проживание, вид на жительство, гражданство или для решения других миграционных вопросов.

Российским же гражданам перевод справки о несудимости часто нужно представить в визовый центр для получения визы, а во время пребывания в зарубежных государствах – при поступлении в иностранный вуз, получении ВНЖ, регистрации брака, открытии бизнеса и совершении различных сделок.

Сертификат об отсутствии судимости включает все основные личные данные человека и один из основных документов, предъявляемых за пределами страны рождения. В связи с этим к нему могут предъявляться особые требования как, например, официальная легализация в посольстве или наличие штампа Апостиль. Выбор типа дополнительной сертификации зависит от нужного Вам государства и, чтобы было проще понять, какой нужен Вам, мы подготовили список с последней информацией по каждой стране.

На что обратить внимание

  • Как написать имя: в основном написание фамилии, имени должно совпадать с другими официальными документами, например, загранпаспортом. При этом при переводе с русского языка на иностранный лучше узнать, нужно ли указывать отчество.
  • Если у Вас уже есть документы на иностранном языке, необходимо соблюсти единообразие и использовать уже имеющиеся формулировки адресов, названий организаций, другой информации.
  • В переводе нужно отразить все штампы, печати, включая Апостиль.

Почему лучше в BetterLetter

  • Принимаем заказы любым способом, от Вас потребуется только сканы;
  • Работаем только с надежными переводчиками;
  • Официально заверяем документы у нотариуса;
  • Не нужно нотариальное заверение? Бесплатно поставим печать нашей компании!;
  • Четко соблюдаем сроки и другие договоренности;
  • Выполняем работу под ключ – не только подготовим перевод, но и поставим на него Апостиль.

Сроки выполнения

Обычно перевод справки об отсутствии судимости не занимает дольше одного рабочего дня. Мы также можем выполнить работу в срочном порядке – в этом случае результат будет уже в день обращения. А в особых ситуациях можно получить готовые бумаги уже через один-два часа.

Как сделать заказ

Документы можно принести в наш офис в Москве или отправить онлайн через наш сайт, по электронной почте, Telegram, WhatsApp. Наши менеджеры оперативно ответят на Ваше сообщение, уточнят необходимую информацию, сообщат цену, сориентируют по срокам выполнения работы. Внести оплату можно внести любым удобным способом: наличными или картой в офисе, СБП через QR-код. По готовности мы также можем доставить бумаги до квартиры/офиса или прислать сканы.

Примеры наших услуг

Оригинал справки об отсутствии судимости на русском языке Перевод справки об отсутствии судимости на английский язык Нотариальное заверение на английском языке

Образец нотариального перевода справки об отсутствии судимости с русского на английский язык

Стоимость

Справка об отсутствии судимости
Указана минимальная стоимость с учетом нотариального заверения за перевод типового документа объемом до 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Срок выполнения и возможность выполнить срочный заказ может зависеть от сложности, объема работ, текущей загруженности. Уточните все детали у нашего менеджера.
Язык переводаСтандартный тариф(от 1 рабочего дня)Срочный тариф(в день обращения)
Азербайджанскийот 1 800 от 2 700
Английскийот 1 450 от 2 175
Арабскийот 2 200 от 3 300
Армянскийот 1 600 от 2 400
Болгарскийот 1 900 от 2 850
Боснийскийот 1 900 от 2 850
Венгерскийот 2 000 от 3 000
Вьетнамскийот 2 300 от 3 450
Голландскийот 2 100 от 3 150
Греческийот 1 900 от 2 850
Грузинскийот 1 700 от 2 550
Дариот 2 500 от 3 750
Датскийот 2 300 от 3 450
Ивритот 2 100 от 3 150
Индонезийскийот 2 300 от 3 450
Испанскийот 1 650 от 2 475
Итальянскийот 1 650 от 2 475
Казахскийот 1 800 от 2 700
Киргизскийот 2 100 от 3 150
Китайскийот 2 100 от 3 150
Корейскийот 2 300 от 3 450
Кхмерскийот 2 500 от 3 750
Латышскийот 1 900 от 2 850
Литовскийот 1 900 от 2 850
Немецкийот 1 500 от 2 250
Норвежскийот 2 300 от 3 450
Польскийот 1 900 от 2 850
Португальскийот 2 100 от 3 150
Румынскийот 1 800 от 2 700
Сербскийот 1 900 от 2 850
Словацкийот 1 900 от 2 850
Словенскийот 1 900 от 2 850
Таджикскийот 2 100 от 3 150
Тайскийот 2 300 от 3 450
Турецкийот 2 000 от 3 000
Туркменскийот 2 000 от 3 000
Узбекскийот 1 800 от 2 700
Украинскийот 1 500 от 2 250
Фарси (Персидский)от 2 300 от 3 450
Финскийот 2 300 от 3 450
Французскийот 1 500 от 2 250
Хиндиот 2 300 от 3 450
Хорватскийот 1 900 от 2 850
Черногорскийот 1 900 от 2 850
Чешскийот 1 900 от 2 850
Шведскийот 2 300 от 3 450
Эстонскийот 1 900 от 2 850
Японскийот 2 300 от 3 450
Другой языкУточните у менеджера

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

K
Kovu 6 августа 2024

Быстро сделали нотариальный перевод на китайский. Дружелюбные и отзывчивые сотрудники! Всем советую!!

Отзыв из Яндекс
Алексей К. 2 мая 2024

Быстро перевели диплом на английский язык и заверили у нотариуса, все отлично и без ошибок. Спасибо!

Отзыв из Яндекс
И
Ирина Кирьянова 2 мая 2024

Нужно было перевести медицинскую статью с английского языка на русский. Приехала в офис, обговорили сроки выполнения. Молодой человек очень вежливый. Перевод выполнен быстро и качественно. Теперь буду обращаться только в это бюро.

Отзыв из Яндекс
Т
Татьяна Б. 29 апреля 2024

Быстро, качественно и не дорого перевели и заверили документы) спасибо)

Отзыв из Яндекс
Все отзывы