Сегодня мир не представить без иностранных языков. Неважно, занимаетесь ли Вы бизнесом, учитесь заграницей, выехали на лечение в зарубежную клинику или просто путешествуете. В той или иной ситуации Вам может потребоваться различный тип перевода документов.
Какие виды перевода мы делаем
Юридический – обычно включает работу с договорами, учредительными документами, лицензиями, законодательными актами, судебные решения, доверенности и другие важные бумаги.
Медицинский – часто требуется для лечения в клинике, это история болезни, анамнез, справки и сертификаты.
Технический – запускаете в продажу новый массажер или разработали программное обеспечение? Вам будет нужен перевод инструкции, руководства пользователя, технических спецификаций и сертификатов.
Финансовый – обычно это аудиторские заключения, счета, инвойсы. Все, что относится к финансовым делам организации и закупки товаров, услуг.
Мы работаем по всем направлениям и готовы отдать Ваш заказ переводчику, который специализируется на Вашей тематике, будь то нефтяное оборудование или научные статьи.
Почему выбирают BetterLetter
Работаем со всеми языками
Мы переводим с/на более 40+ языков мира, даже редкие, а также с иностранного на иностранный, включая носителями.
Соблюдаем сроки
Мы трезво оцениваем свои силы и не даем ложных обещаний, при этом стараемся пойти Вам на встречу и предложить наиболее быстрое время выполнения Вашего заказа. Наша компания ценит каждого клиента и не подвести его – наша задача.
«Тушим», когда «все горит»
Для тех, кому надо «еще вчера», мы предлагаем срочный перевод. Наши переводчики работают без выходных, а на большие заказы объединяются в проектные команды под контролем редактора. Всё, чтобы Вы достигли успеха.
Работаем с любыми файлами
Неважно, PDF, «вордовский» файл или презентация. Справимся с любым форматом, даже экзотическим.
Примеры наших услуг
Образец нотариального перевода договора купли-продажи с русского на английский язык