Португальский язык – это мостик, соединяющий континенты и культуры. Он открывает доступ к богатому наследию Бразилии, Португалии, Анголы, Мозамбика, других стран, где он является официальным языком. Все чаще возникает необходимость в качественном переводе документов с/на португальский язык в разных сферах жизни:
Повседневная жизнь
- Иммиграция и путешествия: переводы паспортов, свидетельств о рождении, браке, справки о несудимости – все это необходимо для оформления виз, переезда в страны, где португальский язык является официальным.
- Образование: переводы дипломов, аттестатов, академических справок для поступления в вузы, получения стипендий или признания квалификации в португалоязычных странах.
- Работа: резюме, сертификаты о квалификации, трудовые книжки для трудоустройства в португалоязычных компаниях или международных организациях.
Бизнес и право
- Международная торговля: переводы договоров, контрактов, уставов, финансовой отчетности для заключения сделок с партнерами из зарубежных стран.
- Юридические услуги: судебные документы (иски, решения, протоколы), доверенности, свидетельские показания для участия в международных процессах.
- Инвестиции: бизнес-планы, финансовая документация для привлечения инвестиций из португалоязычных стран.
Культура и общение
- Литература: перевод литературных произведений, статей, научных исследований для распространения культуры португалоязычных стран.
- Туризм: путеводители, меню, информационные материалы для привлечения туристов.
- Личные документы: переводы писем, заявлений, сертификатов для личных целей, например, для получения наследства или оформления опеки.
Особенности португальского языка
Несмотря на общую основу, португальский язык обладает региональными особенностями в разных странах. Например, бразильский португальский язык отличается от европейского португальского языка произношением, лексикой и грамматикой.
Почему важно доверить работу профессионалам?
Самостоятельный перевод документов на португальский язык может привести к:
- Неточностям и ошибкам: неправильно переведенный текст может иметь печальные последствия, например, отказ в визе или недоразумения в деловой переписке.
- Потере ценности документа: неправильный перевод может сделать документ недействительным.
- Потере времени и денег: работа, выполненная непрофессионалом, может потребовать дополнительных затрат на исправление ошибок и повторную проверку.
BetterLetter – ваш надежный партнер:
- Профессиональные переводчики: в нашей команде работают дипломированные переводчики португальского языка со знанием специфики различных диалектов.
- Высокая точность и надежность: мы гарантируем качественный перевод, точно отражающий содержание исходного документа, с соблюдением всех тонкостей грамматики и лексики.
- Быстрое обслуживание: мы выполняем заказы оперативно, в согласованные сроки.
- Удобный заказ: мы принимаем заказы онлайн, по телефону или в офисе.
- Официальное заверение: мы предлагаем нотариальное заверение для юридической силы документа, а также сами поставим апостиль.
- Доступные цены: сохраняем низкие цены, при этом заботясь о качестве наших услуг.
Как заказать перевод
- Свяжитесь с нами: позвоните нам, напишите письмо, оставьте заявку на сайте.
- Предоставьте документы: отправьте нам электронные копии документов.
- Согласуйте детали: мы обсудим с вами детали заказа, цену, а также сроки выполнения.
- Оплатите заказ: сделайте оплату удобным для вас способом.
- Получите готовые бумаги: отправим по электронной почте или курьерской службой.