Чем отличается вычитка от редактуры?

Вычитка или пруфридинг – это окончательная проверка текста или перевода на русском и иностранном языках для корректировки оставшихся недочетов: опечатки, грамматические, пунктуационные ошибки. Эта задача требует максимального внимания со стороны корректора.

Редактура подразумевает более глубокое погружение в текст, исправляются лексические и стилистические ошибки, оценивается соответствие перевода с оригиналом документа, делает текст благозвучнее для иностранной аудитории.

Почему стоит подключить носителя языка?

Если Ваш документ ориентирован на граждан другой страны, к работе над вычиткой или редактурой рекомендуем привлечь носителя. Это сделает текст естественнее, внесет в него верно подобранные культурные особенности, включая лексические обороты и идиомы, заменит вышедшие из оборота слова и выражения на современные, избавит документ от двусмысленных фраз.

Как это улучшит мой текст?

Написали статью для журнала или готовите промо материалы перед запуском в продажу новой линейки косметики? Сделали перевод диплома, но зарубежный ВУЗ его не принимает? Часто в таких ситуациях нужен свежий взгляд человека со стороны. Компания BetterLetter имеет в своем штате профессиональных переводчиков и носителей иностранных языков, включая с дополнительным образованием по рекламе и маркетингу.

Сколько это стоит?

Вычитка и редактирование обычно стоит от 30-50% от цены перевода. Нужно учесть объем документа, его тематику, целевой язык, другие факторы. Для консультации напишите нам на почту или в мессенджер.

Сделать заказ

Стоимость услуги:
Срок выполнения: от 1 рабочего дня
Указанные стоимость и срок выполнения являются предварительными и согласуются менеджером при обработке заказа

Отзывы наших клиентов

Айк Нахатакян 21 июня 2024

Лучший! Оперативно, качественно, сервис топ! Огромное спасибо Сергею!

Отзыв из Яндекс
T
Tanya Shevkhuzheva 5 июня 2024

Отличное бюро переводов! Отзывчивый персонал, выполняют свою работу на 100%! А самое главное, выполняют свою работу в срок!

Отзыв из Яндекс
Анастасия К. 3 июня 2024

Заказывала здесь перевод с китайского языка с заверением. Цены не высокие. Заказ сделала онлайн, не было возможности забрать перевод лично, но по моей просьбе прислали сканы. Отличный сервис и скорость работы. Рекомендую!

Отзыв из Яндекс
Павел Клюев 22 апреля 2024

Я обратился в это бюро переводов, чтобы перевести несколько документов для Дубайских Эмиратов, и остался очень доволен их работой. Несмотря на то, что я не сильно разбираюсь во всех этих юридических тонкостях, мне всё объяснили простым и понятным языком. Работу выполнили быстро и качественно, без лишних вопросов и бумажной волокиты. Теперь я точно знаю, куда обращаться в следующий раз. Спасибо большое!

Отзыв из Яндекс
Все отзывы