The Serbian language is widely spoken in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, Macedonia. Translation of documents to or from Serbian is often required in various situations, both for personal and business purposes.
When do I need to translate documents into Serbian?
- Immigration and visas: Birth, marriage certificates, passports, criminal records - all these papers may be required for a visa or Serbian citizenship.
- Employment: CVs, diplomas, certificates of qualification - translation of these documents into Serbian will help you get a job in Serbia or in companies working with Serbia.
- Education: School certificates, diplomas, transcripts - these will allow you to continue your studies in foreign universities or have your diploma recognized in Serbia.
- Business: Contracts, charters, financial statements - translation of these documents is necessary for doing business with foreign partners.
- Court proceedings: Powers of attorney, minutes, resolutions, rulings - translation of these documents may be required to participate in legal proceedings in Serbia or to submit to Serbian judicial authorities.
- Tourism and travel: Making hotel reservations, renting a car, or simply communicating with locals may require translation.
Can I translate into Serbian by myself?
This language belongs to the group of South Slavic languages and has a number of peculiarities that need to be taken into account:
- Cyrillic or Latin script: Both Cyrillic and Latin scripts are used, so it is worth considering which version is required by the recipient.
- Grammar: Serbian has a complex grammar with a system of cases, declensions and conjugations that requires a translator to have a deep knowledge of the language and its nuances.
- Dialects: In Serbia and other countries where Serbian is used, there are various dialects, which may differ in vocabulary.
- Cultural sensitivity: The translator must be culturally sensitive to avoid mistakes that could lead to misunderstandings.
Translating documents into Serbian, especially for official purposes, requires a high degree of accuracy. It is extremely challenging to do it yourself, especially if you are not a professional translator.
Why better go to BetterLetter?
- Expertise: Our translators are native speakers of Serbian with experience in the field of translation, which guarantees high quality.
- Accuracy and reliability: We ensure that the meaning and style of the source document are accurately conveyed in the translation.
- Speed of delivery: We understand that you need your documents translated as quickly as possible, which is why we guarantee fast turnaround times.
- Notarization: We offer notarized translations that are recognized by the official authorities in Serbia.
- Convenient ordering methods: You can order online, by phone, or in person at our office.
- Good reputation: Lots of positive feedback from customers.
- Convenient office location: only 2-3 minutes from the Voykovskaya metro station.
Do documents translated into Serbian need an apostille?
Russia and Serbia have an agreement to abolish apostille requirements, so you do not need an apostille to use documents in Serbia. In most cases, only notarized translated documents are required.
Important: Despite the agreement, we always recommend that you find out the requirements of your receiving party in order to avoid any possible difficulties.How to place an order
- Write to us in messenger, by e-mail or leave a request through the form on the website.
- Attach scanned copies of documents.
- Agree on the price and deadlines for the order.
- Pay by bank card, online or cash.
- Receive your finished papers within the agreed deadlines or have them delivered by courier.