Translation of documents into English is often required in various situations, especially for those who plan to study, work or live abroad. Below are some popular cases:
- Admission to higher education: for enrollment in foreign universities or colleges, copies of secondary education certificate, diploma, and other educational credentials should be submitted in English.
- Employment: when submitting a resume or applying for a job in an English-speaking company, translation of passport, diploma, other documents confirming qualifications may be required.
- Obtaining a visa: many countries require applicants to provide translated documents for visa processing. For example, applying for a work visa may require an English translation of your employment contract.
- Obtaining a temporary stay or residence permit: applying for a residence permit often requires providing translated copies of birth certificates, passports, and others.
- Marrying a foreign citizen: to marry a foreign national, a translated copy of the birth certificate, certificates of marital status must be provided.
- Doing business: starting a business or registering a company in an English-speaking country may require translation of statutory documents, contracts, financial statements.
- Obtaining a bank card: some foreign banks may require you to provide translated copies of your passport when you open a bank account.
- Issuing a power of attorney: to issue a power of attorney for legal actions in an English-speaking country, it may be necessary to translate your ID card.
Official English translation
Depending on the purpose of the translation, notarization or certification by the translator's signature may be required. What is it?
Notary certification
Notarization implies that the work was done by a certified translator and certified by a notary public. Notarization is usually required for official documents such as passports, diplomas, and birth certificates.
Confirmation by the translator's signature and seal
The translator's signature and seal may be required for documents that do not require notarization. In this case, the translator confirms the correctness as well as the accuracy of the translation with their signature and the seal of the agency. By the way, we do this free of charge.
Cost and terms
The cost of document translation from/into English starts from 600 rubles and depends on its type, number of pages, urgency of the order. The time of order fulfillment also depends on these factors. Leave a request by e-mail info@betterletter.ru, WhatsApp or Telegram, our manager will contact you for an accurate assessment of the cost and time of order fulfillment.
Why BetterLetter
- Reliability: We work officially with acting notaries, guaranteeing legal cleanliness.
- Savings: Free stamping by our company when notarization is not required.
- Privacy: We guarantee the safety and protection of personal information of our clients.
- Punctuality: We stick to the deadlines.
- Loyalty: We give discounts to regular customers.
Examples of our work
Example of notarized translation of a marriage certificate into English