In which cases do I need a contract translation
Contract translation is one of our popular services, which can be ordered by individuals and legal entities. There are numerous types of such document: supply agreements, purchase and sale agreements for movable or immovable property, license agreements, marriage contracts, etc. When dealing with such papers, it is important to reach full understanding between the parties. Our team of managers, translators, editors and proofreaders will help you come to such an understanding and build strong relationships with foreign business partners, buyers, manufacturers, contractors regardless of the target foreign language.
Difficulties in translating contracts
Abundance of specific terminology
There is some specific terminology for each type of contract, which may also vary from country to country. It is important to know such peculiarities and take them into account in the process.
Uniformity
It is important to maintain consistency of terminology throughout the document and in all its annexes. If Agreement suddenly becomes Contract it could confuse your potential business partner.
Formal language
The language of presentation should be precise, cluttered sentences with complex constructions, use of colloquial expressions, use of wording that may lead to misinterpretation of the text are not allowed.
Well-defined structure
It is important to preserve the structure of the original text. Each section, paragraph should be translated according to the original.
Proper preparation
It is necessary to observe the general formatting, check the correctness of numbering, put all signatures and seals of each party into the translation.
Time of completion
The time required to translate a contract depends on the size and complexity of the document. Usually one working day is all it takes to get the job done. A translator can do up to 8-10 standard pages in that time frame. In case of an urgent order, it is possible to translate about 20 pages per day. In case of large volumes, we can also team up several translators, thus significantly reducing the order preparation time.
Advantages of BetterLetter
- Highly qualified translators;
- Affordable prices;
- Compliance with deadlines;
- Correct formatting;
- Official notarization.
How to place an order
You can make an application by personal contact to our office, as well as via messengers Telegram, WhatsApp, by e-mail info@betterletter.ru or through the order form on our website.
Payment for the order can be made in cash, by bank card or via fast payment system.
Typically, only scans are needed for the work, so you can place an order remotely and then receive the finished papers in the office or arrange for delivery. Message us, our managers will promptly advise you on any stage of the service.
Examples of our work
Example of notarized translation of a sale and purchase agreement from Russian into English