在什么情况下需要护照的公证翻译?
护照是每个人在所有重要情况下都需要的基本证件。所有来俄罗斯的外国人都需要翻译护照。通常需要翻译的情况如下:
- 进入俄罗斯高等学校;
- 办理银行卡;
- 获得临时居留许可(РВП)、永久居留证(ВНЖ),入籍;
- 正规就业;
- 获得个人账户保险号(СНИЛС)、纳税人识别号(ИНН);
- 营商;
- 结婚等等。
大多数情况下,只需翻译护照首页上的个人信息即可。
办理临时居留许可(РВП)或永久居留证(ВНЖ)需要翻译什么?
必须准备一些材料。其中包括护照公证翻译。同时,所有护照页的翻译都是强制性的,即使空白。这种看似简单的任务有许多复杂的细微差别,如果不注意这些细微差别,往往会导致拒绝。BetterLetter翻译公司在准备办理临时居留许可(РВП)和永久居留证(ВНЖ)所需要的文件方面有着丰富的经验,我们知道所有的细节,并尽一切努力让您的文件第一次尝试就被接受。
需要多久?
我公司可以为您准备护照公证翻译件的期限如下:
- 第二工作日——这是一个标准的费率。即使您在晚上下单,我们也不会让您等两三天。
- 当天——对于那些急急忙忙的人,我们提供紧急费率。
- 1-2小时后——在“昨天就需要”的情况下。
为什么BetterLetter翻译公司更好?
- 完全官方——我们只与可靠的公证员合作,所以我们准备的文件将通过任何检查;
- 无需原件,只需提供高清扫描件或照片即可;
- 重视您的时间——我们工作快速高效;
- 可以完全远程下单——通过微信、WhatsApp、Telegram、电子邮件或在网站上;
- 没有时间来取文件吗?我们可以做电子版扫描件并打速递员到您那儿;
- 所有付款方式——以现金、转账或在办公室用银行卡支付。
我们的服务示例
中华人民共和国护照的俄文公证翻译件的模范